Lediga tjänster vid EUDA

Bli en del av vårt team!

Brinner du för att göra skillnad när det gäller olaglig narkotika och vill hjälpa EU-länderna att bli bättre rustade för att hantera narkotikarelaterade hot? I så fall kan det hända att du är rätt person för att bli en del av vårt team vid Europeiska unionens narkotikamyndighet (EUDA) och bidra till vårt uppdrag!

Fortsätt läsa om du vill veta mer om att arbeta vid EUDA eller klicka på knappen nedan för att gå direkt till aktuella lediga tjänster.

Lediga tjänster  

Hands joined to form a circle, seen from below with a blue sky in the background

Som medlem i vårt team får du möjlighet att arbeta i en dynamisk och internationell miljö och samarbeta med experter inom olika områden. Vi värdesätter mångfald och välkomnar medarbetare med olika bakgrund inom bland annat forskning, samhällsvetenskap, folkhälsa, statistik, dataanalys, policyutveckling, kommunikation och administration.

Den främsta vägen till arbete vid EUDA går via deltagande i en ansökningsomgång som utlyses av myndigheten.

EUDA erbjuder anställning inom olika personalkategorier: tillfälligt anställda, kontraktsanställda, praktikanter och utstationerade nationella experter. Klicka på flikarna nedan för att läsa mer om anställningsvillkoren för varje personalkategori.

Kom till oss och bidra till att utforma en evidensbaserad narkotikapolitik och främja ett friskare och säkrare Europa. Tillsammans kan vi göra skillnad när det gäller narkotikaberoende och skapa positiva förändringar i våra samhällen.

Vi ser fram emot din ansökan och att välkomna dig till EUDA!

Vilka typer av befattningar finns tillgängliga?

Tillfälligt anställda

Tillfälligt anställda rekryteras för att tillsätta lediga tjänster inom EUDA för en fastställd tid. Det finns två kategorier för tillfälligt anställda vid EUDA: handläggare (AD) och assistenter (AST).

Handläggare

Handläggare arbetar inom en rad olika sektorer och arbetsuppgifterna kan bland annat bestå av att utveckla policyer, genomföra analys- och rådgivningsarbete, utföra regleringsuppgifter, delta i internationella förhandlingar, hålla kontakt med intressenter och partner, samarbeta med medborgare, revidera och översätta EU:s lagtexter och mycket annat.

Assistenter

Assistenter utför administrativa, tekniska eller utbildningsrelaterade uppgifter som kräver en viss grad av autonomi, särskilt när det gäller tillämpning av regler och föreskrifter eller allmänna instruktioner. De kan också arbeta som assistent till en medlem av institutionen, till chefen för en medlems privata kontor eller till en (biträdande) generaldirektör eller en motsvarande högre chef.

Kontraktsanställda

Det är möjligt att arbeta vid EUDA på tidsbegränsad avtalsbasis. Alla tjänster för kontraktsanställda är uppdelade i fyra tjänstegrupper (karriärnivåer):

Tjänstegrupp I – Manuella och administrativa stödtjänster.

Tjänstegrupp II – Kontors- eller sekreteraruppgifter, kontorsförvaltning och andra liknande uppgifter.

Tjänstegrupp III – Verkställande uppgifter, beredning, bokföring och andra motsvarande tekniska uppgifter.

Tjänstegrupp IV – Administrativa, rådgivande, språkliga och motsvarande tekniska uppgifter.

Praktikanter

Programmen för praktiktjänstgöring inom ramen för EUDA syftar till att

  • ge unga universitetsutbildade möjlighet att få en inblick i de allmänna målen för och processen med den europeiska integrationen,
  • förse praktikanter med praktiska kunskaper om hur en EU-myndighet fungerar,
  • göra det möjligt för praktikanter att skaffa sig praktisk erfarenhet och kunskaper om det dagliga arbetet vid EUDA och dess enheter,
  • ge praktikanter möjlighet att arbeta i en mångsidig och flerspråkig miljö, vilket bidrar till att utveckla ömsesidig förståelse, tillit och tolerans,
  • göra det möjligt för praktikanter att omsätta de kunskaper de förvärvat under sina studier eller yrkeskarriärer i praktiken.

Läs mer om policyn för praktikprogrammen här (på engelska).

Utstationerade nationella experter

Utstationerade nationella experter är personal som är anställda hos en nationell, regional eller lokal offentlig förvaltning, eller en mellanstatlig organisation, som utstationeras till EUDA för att främja utbyte av yrkeserfarenheter på området olaglig narkotika och dra nytta av andras yrkeskunskaper och yrkeserfarenhet.

Utstationerade nationella experter stannar kvar i sin ursprungliga tjänst och får lön från sina arbetsgivare under hela utstationeringsperioden.

Den inledande perioden för utstationering är sex till tjugofyra månader. Utstationeringen kan förnyas, men den totala utstationeringsperioden får inte överstiga fyra år.

Mer information finns via länkarna nedan (på engelska): 

Regler om utstationering av nationella experter till EUDA

Riktlinjer för utnämning av utstationerade nationella experter vid EUDA

Så här säger våra medarbetare

Hur är det att arbeta på EUDA? Se vad några av de personer som arbetar hos oss har att säga!

Photo of Andrew Cunningham, EMCDDA staff member

För mig är arbetet på EUDA inte bara ett jobb, det är en stor del av mitt liv. Faktum är att jag har arbetat med olaglig narkotika sedan 1996, så man skulle kunna säga att jag ägnat mer än halva livet åt droger! I mitt arbete får jag jobba med de bästa experterna inom alla olika aspekter av fenomenet droger, så varje dag har jag möjlighet att lära mig nya saker, vilket är viktigt för mig. Kollegorna är jättetrevliga och hjälpsamma och det läggs stor vikt vid teamwork. Vi samverkar också med kollegor från hela Europeiska unionen, vilket innebär att vi lär oss om olika kulturer och omfamnar mångfald och europeiska värderingar. Det kan låta klyschigt, men vi påverkas alla av narkotikamissbruk, vissa mer än andra. Genom mitt arbete vid myndigheten har jag kunnat göra skillnad inom ett område som jag brinner för.
Andrew C.

Photo of Inês. EMCDDA employee
Vad jag pratar om när jag pratar om EUDA: 1. Arbetet är intressant, bjuder på utmaningar och gör skillnad. 2. Jag ges möjligheter och tid för att lära mig och utveckla nya färdigheter och kompetenser. 3. Myndigheten är tillräckligt liten för att jag ska kunna namnen på alla medarbetare, men samtidigt stor nog att inte kännas socialt klaustrofobisk. 4. Arbetsmiljön är informell, öppen och präglas av respekt. 5. Personalen kommer från Europas alla hörn vilket innebär en mångsidig, engagerande och flerspråkig miljö som är värdefull för mig. 6. Kontoren ligger i Lissabon, precis invid floden, vilket ger oss en mycket vacker utsikt. 7. Jag är vetenskaplig författare vid EUDA och det är en uppgift som jag utför med stolthet.
Inês H.
Photo of Robert, EMCDDA employee

Att arbeta vid EUDA är lite som ett knark, och ger bieffekter😊. Jag börjar varje arbetsdag med glädje, vilket inte vill säga lite med tanke på att min vanliga morgonrutin innebär att jag brottas med snoozeknappen på två olika telefoner. Arbetsmiljön är beroendeframkallande, och det beror förstås på människorna. Det finns ett rumänskt ordspråk som lyder ”omul sfinţeste locul”, vilket betyder att ”folket helgar platsen”. Kollegorna är mer än bara kollegor. Vi har förtroende för varandra och det känns tryggt att ha såna människor omkring sig, särskilt när man ska lära sig nya arbetsuppgifter. Dessutom gillar jag att jag alltid kan be om hjälp utan att känna mig jobbig. Det är en väldigt skön känsla. Det är en bra kombination av yrkesskicklighet och engagerande miljö. Vi är alla måna om att leverera högsta kvalitet, men vi kan lätt växla från ett allvarligt arbetsmöte till en lättsam kafferast.
Robert P.

Vad vi erbjuder

Ett meningsfullt arbete

Hjälp oss att uppnå vårt uppdrag och bidra till ett friskare och tryggare Europa genom en bättre underbyggd narkotikapolitik och narkotikapraxis.

Yrkesmässig utveckling

EUDA har åtagit sig att främja personalens yrkesmässiga utveckling. Vi tillhandahåller exempelvis utbildningsprogram, konferenser och workshoppar.

Samarbete och nätverkande

Arbeta tillsammans med ett mångsidigt och tvärvetenskapligt team av experter från hela Europa. Dra nytta av kunskapsutbyte, samarbete i forskningsprojekt och uppbyggnad av ett starkt professionellt nätverk på narkotikaområdet.

En internationell arbetsmiljö

Som EU-myndighet främjar vi en internationell och inkluderande arbetsmiljö. Samarbeta med kollegor från olika länder, kulturer och bakgrunder och få värdefulla insikter om narkotikarelaterade utmaningar i hela Europa.

Balans mellan arbete och privatliv

Vi tycker att det är viktigt att det råder balans mellan arbete och privatliv och erbjuder flexibla arbetsformer. Vi prioriterar våra anställdas välbefinnande och hjälper dem att uppnå en hälsosam balans mellan arbete och privatliv.

Ersättning och andra förmåner

EUDA erbjuder konkurrenskraftiga löner och ett omfattande välfärdspaket med traktamentstillägg beroende på medarbetarnas personliga omständigheter.

Anställningsvillkoren för personalen vid EUDA bygger på de regler, principer och arbetsvillkor som gäller för EU:s offentliga förvaltning och som beskrivs närmare i tjänsteföreskrifterna för tjänstemän i Europeiska unionen och anställningsvillkor för övriga anställda i Europeiska unionen.

Grundlön

Varje lönegrad har en grundlön och består av flera steg eller löneklasser. Övergången till nästa löneklass sker automatiskt vartannat år tills man når den högsta löneklassen i lönegraden i fråga. Grundlönerna justeras årligen för att anpassas till inflationen och köpkraften inom EU-länderna.

En korrigeringskoefficient tillämpas på personalens löner för att kompensera för skillnader i levnadsvillkor jämfört med Bryssel och Luxemburg. För att bedöma dessa skillnader avseende levnadsvillkor använder EU:s tjänsteföreskrifter skillnader i köpkraft som en statistiskt tillförlitlig och beräkningsbar indikator. För Portugal är den lokala viktningsfaktorn 92,1 procent för 2024.

Social trygghet och socialt bistånd

Anställda betalar en gemenskapsskatt vid källan och bidrar även till

  • sjukförsäkring (1,7 procent) och olycksfallsförsäkring (0,1 procent). Du omfattas av försäkringarna från och med din första arbetsdag. Denna heltäckande försäkring omfattar skydd mot sjukdom, sjukhusvistelse, vårdkostnader i samband med graviditet, olycksfall och arbetsrelaterade sjukdomar. Du får själv välja vilken läkare du vill ha, oavsett var i världen du befinner dig. Ersättning ges för upp till 85 procent av utgifterna, beroende på typen av behandling och inom fastställda maxgränser. Under vissa omständigheter kan makar och barn också vara berättigade till sjukförsäkring, men de omfattas inte av olycksfallsförsäkringen.
  • EU:s pensionssystem: En avgångspension beviljas personal som har fullgjort minst tio års kombinerad tjänst vid myndigheten eller annan gemenskapsinstitution, under förutsättning att de har uppnått pensionsberättigande ålder (65 eller 66 år). Ingen minimiperiod krävs när åldern för normal pensionering har uppnåtts medan vederbörande är i tjänst. Pensionsrättigheter som förvärvats i andra nationella system kan överföras, men denna överföring räknas inte in i ”10 års tjänstgöring”. Om du lämnar institutionerna innan du har tjänstgjort i tio år måste du begära att de rättigheter som du har förvärvat inom EU överförs till ett annat system.
  • Arbetslöshetsförsäkring (0,81 procent).
  • Inkomstskatt: Inkomstskatten tas ut successivt med en skattesats på mellan 8 procent och 45 procent av den beskattningsbara delen av din lön. En särskild avgift (6 procent) beräknas på den del av ersättningen som överstiger minimiersättningen. Din lön är undantagen från portugisisk skatt. För mer information, se protokollet om Europeiska unionens immunitet.

Utlandstillägg

Utlandstillägget betalas ut till tjänstemän som inte är och aldrig har varit medborgare i den stat inom vars territorium anställningsorten ligger, och som under de fem år som slutade sex månader innan de tillträdde tjänsten inte hade sin stadigvarande bosättning eller utövade sin huvudsakliga verksamhet inom denna stats territorium. Vid tillämpningen av denna bestämmelse beaktas inte omständigheter i samband med arbete som utförts för en annan stat eller för en internationell organisation.

Utlandstillägget kan även utbetalas till tjänstemän som är eller har varit medborgare i den stat inom vars territorium anställningsorten är belägen, men som under minst 10 år (räknat fram till den dag då de tillträder tjänsten) varit stadigvarande bosatta utanför den statens europeiska territorium, av andra skäl än för att arbeta i en stats eller i en internationell organisations tjänst.

Utlandstillägget motsvarar 16 procent av grundlönen.

Särskilt utlandstillägg   

En anställd som inte är medborgare i den stat inom vars territorium han eller hon är anställd, men som inte är berättigad till utlandstillägg, får ett tillägg som motsvarar 4 procent av den totala grundlönen.

Familjetillägg

  • Hushållstillägg: Detta gäller för anställda som har underhållsberättigade barn eller som är gifta och makens/makans inkomst understiger en viss gräns. Hushållstillägget uppgår för närvarande till 231,51 euro plus 2 procent av den månatliga grundlönen. 
  • Barntillägg: Anställda som har underhållsberättigade barn under 18 år (eller fram till 26 års ålder om barnet genomgår vidareutbildning). Barntillägget uppgår för närvarande till 505,87 euro per barn och månad. 
  • Förskoletillägg: Anställda med barn i förskoleåldern som ännu inte går i grundskolan. Förskoletillägget motsvarar för närvarande 123,59 euro per barn och månad. 
  • Utbildningstillägg: Anmälnings-, närvaro- och transportkostnader för dina barn i grundskole-, gymnasie- eller universitetsutbildning ersätts upp till ett visst takbelopp.

Tillägg för tillträde till tjänsten    

  • Bosättningsbidrag för att hjälpa personalen att bosätta sig på anställningsorten. Denna ersättning betalas ut mot uppvisande av bevis på bosättning (dvs. långfristiga hyresavtal eller fastighetshandlingar).
  • Dagtraktamente avsett att kompensera för kostnader för tillfällig bosättning.
  • Ersättning för flyttkostnader. 
  • Den flyttrelaterade resan från rekryteringsorten till anställningsorten för den anställde och dennes närmaste familj.

Årlig ledighet

Anställda har rätt till en årlig ledighet på 24 arbetsdagar plus EUDA:s helgdagar, som motsvarar vissa portugisiska nationella helgdagar samt påsk, jul och andra högtider. Ytterligare semesterdagar beviljas för ålder, grad och om du är berättigad till utlandstillägg. Särskild ledighet beviljas vid särskilda omständigheter såsom giftermål, barnafödsel eller andra familjehändelser.

Flextid och distansarbete

EUDA har infört ett flexibelt ramverk som omfattar olika aspekter av personalens dagliga arbete, inklusive arbetstider, flextid och distansarbete.

Träningsanläggningar finns tillgängliga i lokalerna

Ansöknings- och urvalsförfarandet

Nedan hittar du en översikt över ansöknings- och urvalsförfarandet

1. Utlysning av ledig tjänst
Lediga tjänster annonseras på EUDA:s webbplats och via andra kanaler.

 

2. Inlämning av ansökan
Intresserade sökande måste ansöka om tjänsten via EUDA:s applikation för e-rekrytering .

 

3. Kontroll av behörighetskriterier
Alla ansökningar kontrolleras mot de behörighetskriterier som beskrivs i meddelandet om ledig tjänst och endast de som är behöriga får delta i urvalsförfarandet.

 

4. Kontroll av urvalskriterier
Urvalskommittén analyserar ansökningarna för att kontrollera om de sökande är behöriga och om de uppfyller de krav som anges i utlysningsdokumenten.

 

5. Utvärderingsfas
De sökande som valts blir kallade till ett skriftligt prov. För vissa tjänster kan andra rekryteringsverktyg, t.ex. fallstudier och kompetensprov, bli aktuella.

 

6. Upprättande av en reservlista
De sökande som klarar urvalsförfarandet förs upp på en reservlista. Reservlistan utgör en pool med potentiella rekryteringar som myndigheten kan använda för att tillsätta lediga tjänster av liknande karaktär inom samma tjänstegrupp och lönegrad. Placeringen på en reservlista garanterar dock inte anställning hos EUDA.

 

7. Rekrytering

Lediga tjänster

Pågående ansökningsomgångar

Nedan hittar du information om alla lediga tjänster som för närvarande utannonseras av EUDA. För att söka lediga tjänster eller ta del av tidigare ansökningsomgångar, använd EUDA:s e-rekryteringssystem.

Status Vacancy Reference Contract type Closing date Grade
Applications under assessment Scientific analyst, Health and social responses (harm reduction) AD.2025.01 Temporary Agent 11.03.2025 at 23h59,
Lisbon time
AD6
Applications under assessment IT service manager AST.2025.01 Temporary agent 17.02.2025 at 23h59,
Lisbon time
AST 4
Applications under assessment Scientific analyst, Health and social responses (drug prevention) AD.2024.12 Temporary agent 22.01.2025 at 23h59,
Lisbon time
AD 6
Applications under assessment Scientific analyst, Drug policy AD.2024.09 Temporary Agent 15.01.2025 at 23h59,
Lisbon time
AD6
Applications under assessment Chief Scientist AD.2024.11 Temporary Agent 14.01.2025 at 23h59,
Lisbon time
AD10
Applications under assessment Head of Unit ‘Risks to public safety and security unit (policy, crime and markets)’ AD.2024.10 Temporary Agent 11.12.2024 at 23h59,
Lisbon time
AD9
Applications under assessment Scientific analyst, action on new drugs CA.2024.05 Contract agent 04.09.2024 at 23h59,
Lisbon time
FG IV

Avslutade omgångar

Status Vacancy Reference Contract type Closing date Grade
Closed Reitox and external partners unit - ICS-EU4MD project traineeship 2025/TR/RTX-ICS-EU4MD Traineeship 28.11.2024 at 23h59,
Lisbon time
Closed Trainee for the Public health unit 2025/TR/HEA-PRS Traineeship 11.11.2024 at 23h59,
Lisbon time
Closed Trainee for the Communication unit and the Information and communication technology unit 2025/TR/COM_ICT Traineeship 11.11.2024 at 23h59,
Lisbon time
Closed Trainee for Risks to public safety and security unit 2025/TR/SAS-AND Traineeship 11.11.2024 at 23h59,
Lisbon time
Closed Trainee for the Resources management and administrative services unit 2025/TR/ADM-HRMS Traineeship 11.11.2024 at 23h59,
Lisbon time
Closed Trainee for the Information and communication technology unit 2025/TR/ICT Traineeship 11.11.2024 at 23h59,
Lisbon time
Closed Trainee for the Public health unit - Head of sector Trends and analysis 2025/TR/HEA-TAS Traineeship 11.11.2024 at 23h59,
Lisbon time
Closed Reitox and external partners unit traineeship (2025/TR/RTX) 2025/TR/RTX Traineeship 11.11.2024 at 23h59,
Lisbon time
Closed Reitox and external partners unit - International cooperation traineeship 2025/TR/RTX-IC Traineeship 11.11.2024 at 23h59,
Lisbon time
Closed Communication unit traineeship 2025/TR/COM Traineeship 11.11.2024 at 23h59,
Lisbon time
Closed Public health unit - Support to policy traineeship 2025/TR/HEA-POS Traineeship 11.11.2024 at 23h59,
Lisbon time
Closed Risks to public safety and security unit - Markets, crime and supply reduction traineeship 2025/TR/SAS-MCSR Traineeship 11.11.2024 at 23h59,
Lisbon time

Tidigare ansökningsomgångar

Vi uppmuntrar dig att noggrant gå igenom kraven och kvalifikationerna för varje tjänst och lämna in din ansökan inom den angivna tidsfristen. 
 

Uppgiftsskydd

Alla personuppgifter som samlas in för rekryteringsprocessen kommer endast att användas för detta förfarande och kommer inte under några omständigheter att överföras till någon tredje part. Alla uppgifter som lämnas kommer att behandlas med striktast möjliga sekretess och med höga säkerhetskrav. Alla handlingar som lämnas till EUDA under rekryteringsförfarandet kommer att förvaras i EUDA:s arkiv och kommer inte att återlämnas till de sökande. Ansökningshandlingar kommer endast att sparas så länge som det är nödvändigt för att uppfylla kraven i befintliga revisions- och kontrollförfaranden som är tillämpliga för EUDA.

Meddelande om behandling av personuppgifter (på engelska)

Tidigare ansökningsomgångar

Top