EUDA vabad töökohad
Liituge meie meeskonnaga!
Kas soovite kogu südamest muuta olukorda ebaseaduslike uimastite valdkonnas, aidates ELi riikidel paremini valmistuda toimetulekuks uimastitega seotud ohtudega? Kui jah, kutsume teid liituma Euroopa Liidu Uimastiameti (EUDA) meeskonnaga ja toetama meie missiooni!
Jätkake lugemist, et saada lisateavet EUDAs töötamise kohta, või klõpsake alloleval nupul, et liikuda otse praeguste vabade töökohtadeni.
Meie meeskonna liikmena on teil võimalus töötada dünaamilises ja rahvusvahelises keskkonnas, tehes koostööd mitmesuguste erialade ekspertidega. Väärtustame mitmekesisust ja ootame spetsialiste erinevatest valdkondadest, sh teadusuuringud, sotsiaalteadused, rahvatervis, statistika, andmeanalüüs, poliitika väljatöötamine, teabevahetus, haldus jne.
EUDAs saab töötada eelkõige ameti avaldatud kandideerimiskutsele kandideerides.
EUDA pakub tööd mitmesugustes töötajate kategooriates: ajutised töötajad, lepingulised töötajad, praktikandid ja lähetatud riiklikud eksperdid. Klõpsake allolevatel vahekaartidel, et saada lisateavet iga töötajate kategooria töö üksikasjade kohta.
Liituge meiega ja aidake kaasa tõenduspõhise uimastipoliitika kujundamisele ning tervislikuma ja ohutuma Euroopa edendamisele. Üheskoos suudame pakkuda abi uimastisõltuvuse valdkonnas ja teha oma ühiskonnas positiivseid muutusi.
Ootame teie taotlust ja tervitame teid EUDAs!
Mis ametikohad on saadaval?
Ajutised töötajad
Ajutised töötajad võetakse tööle selleks, et täita EUDA vabad ametikohad kindlaks ajavahemikuks. EUDAs on kaks ajutiste töötajate kategooriat: administraatorid (AD) ja assistendid (AST).
Administraatorid
Administraatorid töötavad erinevates sektorites ning nende tööülesanded võivad hõlmata muu hulgas poliitika väljatöötamist, analüüsi- ja nõustamistööd, regulatiivülesannete täitmist, rahvusvahelistel läbirääkimistel osalemist, suhete hoidmist sidusrühmade ja partneritega, suhtlemist kodanikega ning ELi õigusaktide tekstide läbivaatamist ja tõlkimist.
Assistendid
Assistendid viivad ellu haldus-, tehnilist või koolitustegevust, mis nõuab teatavat iseseisvust, eelkõige seoses eeskirjade ja määruste või üldjuhiste rakendamisega, või institutsiooni liikme, liikme isikliku büroo juhi, (ase)peadirektori või samaväärse kõrgema astme juhi isikliku assistendina.
Lepingulised töötajad
EUDA-s on võimalik töötada tähtajalise lepingu alusel. Kõik lepinguliste töötajate ametikohad on jagatud nelja tegevusüksusesse (karjääritasemed):
I tegevusüksus – füüsiline töö või haldusabi;
II tegevusüksus – kantselei- ja sekretäritöö, büroo juhtimine ja muud samaväärsed ülesanded;
III tegevusüksus – täidesaatvad ülesanded, dokumentide koostamine, raamatupidamine ja muud samaväärsed tehnilised ülesanded;
IV tegevusüksus – haldus-, nõustamis-, keelealased ja samaväärsed tehnilised ülesanded.
Praktikandid
EUDA praktikaprogrammide eesmärgid on järgmised:
- anda ülikooli lõpetanud noortele võimalus tutvuda lähemalt Euroopa integratsiooni üldeesmärkide ja protsessiga;
- anda praktikantidele praktilisi teadmisi Euroopa ameti toimimise kohta;
- võimaldada praktikantidel omandada praktilisi kogemusi ja teadmisi EUDA ja selle üksuste igapäevatöö kohta;
- pakkuda praktikantidele võimalust töötada mitmekesises ja mitmekeelses keskkonnas, aidates kujundada vastastikust mõistmist, usaldust ja sallivust;
- võimaldada praktikantidel rakendada oma õpingute või kutsealase karjääri käigus omandatud teadmisi praktikas.
Lisateave praktikapoliitika kohta.
Riikide lähetatud eksperdid
Riikide lähetatud eksperdid on riikliku, piirkondliku või kohaliku ametiasutuse või valitsustevahelise organisatsiooni töötajad, kes on lähetatud EUDAsse, et edendada erialaste kogemuste vahetamist ebaseaduslike uimastite valdkonnas ning saada kasu erialastest teadmistest ja kogemustest.
Riikide lähetatud eksperdid jäävad teenistusse ja saavad oma tööandjalt palka kogu lähetuse kestuse jooksul.
Lähetuse esialgne kestus on kuuest kuust kahe aastani. Lähetus on pikendatav, kuid lähetuse kogukestus ei saa ületada nelja aastat.
Lisateave:
Riikide ekspertide EUDAsse lähetamise eeskirjad
Riikide lähetatud ekspertide EUDAs ametisse nimetamise suunised
Töötajate arvamused
Mis tunne on töötada EUDAs? Vaadake, mida on öelda siin töötavatel inimestel!
Minu jaoks ei ole EUDAs töötamine lihtsalt töö – see on suur osa minu elust. Tegelikult olen töötanud ebaseaduslike uimastite valdkonnas alates 1996. aastast, nii et võib öelda, et olen kulutanud üle poole oma elust uimastitele! Oma töökohal saan teha koostööd uimastiteema kõigi eri aspektide parimate ekspertidega, nii et iga päev on võimalus õppida midagi uut, mis on minu jaoks oluline. Kõik kolleegid on ülimalt sõbralikud ja abivalmid ning suurt rõhku pannakse meeskonnatööle. Samuti saame suhelda kolleegidega kogu Euroopa Liidust ning see hõlmab eri kultuuride tundmaõppimist ning mitmekesisuse ja Euroopa väärtuste omaksvõtmist. See kõlab klišeena, kuid uimastite tarvitamine mõjutab kõiki, teatud inimesi rohkem kui teisi, ja ma tunnen, et ametis töötamine on võimaldanud mul selles südamelähedases valdkonnas midagi muuta.
Andrew C.
Inês H.
EUDAs töötamine on nagu uimasti, millel on mitmesuguseid kõrvalmõjusid. 😊 Alustan iga tööpäeva rõõmuga ja see juba on midagi, arvestades, et minu tavapärane hommikurutiin sisaldab võitlust kahe telefoni äratushelina edasilükkamise nupuga. Siinne töökeskkond tekitab sõltuvust ja seda inimeste tõttu. Rumeenia keeles on vanasõna „omul sfinţeste locul“ (= inimesed pühitsevad koha). Kolleegid ei ole lihtsalt kolleegid – nad on pigem nagu partnerid, keda sul on vaja eriti siis, kui tahad teada, kuidas midagi teha. Peale selle meeldib mulle, et saan alati küsida abi või vastuseid, tundmata end süüdi või tüütuna – see on suurepärane õhkkond. Lihtsalt öeldes on siin mõnus segu kõrgtasemel professionaalsusest ja elurõõmsast keskkonnast. Meile on väga oluline tippkvaliteet, kuid liigume rangest töökoosolekust edasi lõbusa kohvipausini.
Robert P.
Mida me pakume
Tähendusega töö
Liituge meie missiooniga ja aidake kaasa tervema ja turvalisema Euroopa loomisele teadlikuma uimastipoliitika ja -praktika kaudu.
Tööalane areng
EUDA on pühendunud oma töötajate tööalase arengu edendamisele. Pakume juurdepääsu koolitusprogrammidele, konverentsidele ja seminaridele.
Koostöö ja võrgustike loomine
Töötage koos mitmekesise ja valdkonnaülese kogu Euroopast pärit ekspertide meeskonnaga. Saage kasu teadmiste jagamisest, koostööst uurimisprojektides ja tugeva tööalase võrgustiku loomisest uimastivaldkonnas.
Rahvusvaheline keskkond
ELi ametina edendame rahvusvahelist ja kaasavat töökeskkonda. Suhelge erinevatest riikidest ja kultuuridest ning erineva taustaga kolleegidega ning koguge väärtuslikku teavet uimastiprobleemide kohta kogu Euroopas.
Töö- ja eraelu tasakaal
Tunnistame töö- ja eraelu tasakaalu tähtsust ja pakume paindlikku töökorraldust. Seame esikohale oma töötajate heaolu ja toetame töö- ja eraelu tervislikku lõimimist.
Töötasu ja muud hüvitised
EUDA pakub konkurentsivõimelist palka ja terviklikku heaolupaketti koos lisahüvitistega, mis sõltuvad töötajate isiklikust olukorrast.
EUDA töötajate teenistustingimused põhinevad Euroopa avaliku teenistuse eeskirjadel, põhimõtetel ja töötingimustel, mis on sätestatud Euroopa Liidu ametnike personalieeskirjades ning liidu muude teenistujate teenistustingimustes.
Põhipalk
Igal palgaastmel on põhipalk, mis koosneb mitmest palgajärgust. Edasiliikumine järgmisse palgajärku toimub automaatselt iga kahe aasta järel kuni selle palgaastme kõrgeima järgu saavutamiseni. Põhipalka kohandatakse igal aastal, et viia see kooskõlla inflatsiooni ja ostujõuga ELi riikides.
Töötajate töötasule kohaldatakse paranduskoefitsienti, et kompenseerida elamistingimuste erinevused võrreldes Brüsseli ja Luxembourgiga. Selliste elutingimuste erinevuste hindamiseks kasutatakse ELi personalieeskirjades statistiliselt usaldusväärse ja arvutatava näitajana ostujõu erinevusi. Portugali puhul on kohalik kaalutegur 2024. aastal 92,1%.
Sotsiaalkindlustus ja maks
Töötajad maksavad kinnipeetavat ühenduse maksu ja panustavad
- ravikindlustusse (1,7%) ja õnnetusjuhtumikindlustusse (0,1%): Teile pakutakse kindlustuskaitset alates esimesest tööpäevast. See igakülgne kindlustuskaitse hõlmab kaitset haiguste, haiglaravi, rasedusega seotud ravikulude, õnnetusjuhtumite ja kutsehaiguste eest. Teile jääb vabadus valida endale sobiv arst, sõltumata asukohast maailmas. Olenevalt ravi iseloomust ja kindlaksmääratud piirides on võimalik saada hüvitist kuni 85% kulude eest. Teatud tingimustel võivad saada ravikindlustuskaitse ka abikaasad ja lapsed, kuigi see ei hõlma õnnetusjuhtumikindlustust.
- ELi pensioniskeem: vanaduspension määratakse töötajatele, kes on ametis või mõnes muus ühenduse institutsioonis kokku töötanud vähemalt 10 aastat, tingimusel et nad on jõudnud pensioniikka (65 või 66 aastat). Miinimumperioodi ei nõuta, kui teenistuses oleku ajal on jõutud tavapärasesse pensioniikka. Teiste riiklike skeemidega omandatud pensioniõigusi on võimalik üle kanda, kuid seda ülekandmist ei arvestata 10-aastase teenistusaja hulka. Juhul kui lahkute institutsioonidest enne 10-aastase teenistuse täitumist, peate taotlema ELis omandatud õiguste ülekandmist teise skeemi.
- Töötuskindlustus (0,81%).
- Tulumaks: tulumaksuga maksustatakse teie palga maksustatavat osa astmeliselt 8% kuni 45%. Erimaks (6%) arvutatakse töötasu osalt, mis ületab miinimumtasu. Teie palk on vabastatud Portugali maksust. Lisateave on Euroopa Liidu immuniteetide protokollis.
Kodumaalt lahkumise toetus
Kodumaalt lahkumise toetust makstakse ametnikule, kes ei ole ega ole kunagi olnud selle riigi kodanik, mille territooriumil tema töökoht asub, ning kes kuus kuud enne institutsiooni teenistusse asumist lõppenud viie aasta jooksul ei elanud pidevalt ega tegelnud põhilise tegevusalaga selle riigi territooriumil. Käesoleva sätte kohaldamisel ei võeta arvesse teisele riigile või rahvusvahelisele organisatsioonile tehtud tööst tulenevaid asjaolusid.
Kodumaalt lahkumise toetust võib maksta ka ametnikule, kes on või on olnud selle riigi kodanik, mille territooriumil asub tema töökoht, kuid kes enne institutsiooni teenistusse asumise kuupäeva lõppenud kümne aasta jooksul elas alaliselt väljaspool selle riigi Euroopas asuvat territooriumi põhjusel, mis ei ole seotud tööga mõne riigi või rahvusvahelise organisatsiooni teenistuses.
Kodumaalt lahkumise toetus vastab 16%-le põhipalgast.
Välismaal elamise toetus
Töötaja, kes ei ole selle riigi kodanik, mille territooriumil asub tema töökoht, kuid kellel ei ole õigust saada kodumaalt lahkumise toetust, saab toetust, mis vastab 4%-le põhipalga kogusummast.
Peretoetused
- Majapidamistoetus: töötajad, kellel on ülalpeetavad lapsed või kes on abielus ja kelle abikaasa sissetulek jääb alla kindlaksmääratud piiri. See vastab 231,51 eurole, millele lisandub 2% igakuisest põhipalgast.
- Ülalpeetava lapse toetus: töötajad, kellel on alla 18-aastased ülalpeetavad lapsed (või kuni 26-aastased, kui laps jätkab õpinguid). See vastab 505,87 eurole lapse kohta kuus.
- Koolieelne toetus: töötajad, kelle lapsed on eelkoolieas, kuid ei käi veel põhikoolis. See vastab 123,59 eurole lapse kohta kuus.
- Õppetoetus: teie laste registreerimis-, osalemis- ja transpordikulud põhi-, kesk- või ülikoolihariduses hüvitatakse ülempiiri ulatuses.
Tööle asumise toetus
- Sisseseadmistoetus, et aidata töötajatel end töötamise kohas sisse seada. Toetust makstakse sisseseadmist tõendava dokumendi esitamisel (nt pikaajaline üürileping või kinnisvara omandiõiguse dokument).
- Päevaraha, mis on ette nähtud ajutise elukoha kulude hüvitamiseks.
- Kolimiskulude hüvitamine.
- Töötaja ja tema otseste pereliikmete esialgne reisimine töölevõtmise kohast töökohale.
Põhipuhkus
Töötajatel on õigus saada 24 tööpäeva põhipuhkust, millele lisanduvad EUDA puhkepäevad, mis hõlmavad teatud riiklikke pühi Portugalis ning ülestõusmispüha, jõulupühi ja muid sündmusi. Lisapuhkusepäevi antakse vastavalt vanusele, palgaastmele ja juhul, kui teil on õigus saada kodumaalt lahkumise toetust. Eripuhkust antakse teatud asjaoludel, näiteks abielu, lapse sünd või muud peresündmused.
Paindlik töögraafik ja kaugtöö
EUDA on kehtestanud paindliku raamistiku, mis hõlmab töötajate igapäevatöö eri aspekte, sh tööaega, paindlikku töögraafikut ja kaugtööd.
Kohapeal on jõusaaliseadmed
Taotlemis- ja valikumenetlus
Allpool on ülevaade taotlemis- ja valikumenetlusest.
Vabad ametikohad kuulutatakse välja EUDA veebilehel ja muudes kanalites.
Huvitatud kandidaadid peavad kandideerima ametikohale EUDA e-värbamise rakenduses .
Kõiki taotlusi kontrollitakse vaba ametikoha teates kirjeldatud sobivuskriteeriumide alusel ja valikumenetlusse võetakse ainult sobivad kandidaadid.
Valikukomisjon analüüsib taotlusi, et kontrollida kandidaatide sobivust ja hinnata nende vastavust kandideerimiskutses esitatud nõuetele.
Nimekirja kantud kandidaadid kutsutakse vestlusele ja tegema kirjalikku testi. Mõne ametikoha puhul võib see hõlmata ka muid värbamisvahendeid, näiteks juhtumiuuringud, pädevustestid.
Kandidaadid, kes läbivad valikumenetluse edukalt, kantakse reservnimekirja. Reservnimekiri on potentsiaalsete töötajate reserv, mida amet võib kasutada sarnase iseloomu, tegevusüksuse ja palgaastmega vabade ametikohtade täitmiseks. Reservnimekirja kandmine ei taga siiski töökohta EUDAs.
VABAD TÖÖKOHAD
Käimasolevad kandideerimiskutsed
Allpool on teave kõigi vabade töökohtade kohta, mille EUDA on praegu välja kuulutanud. Vabadele töökohtadele kandideerimiseks või varasemate kandideerimiskutsetega tutvumiseks kasutage EUDA e-värbamise süsteemi.
| Status | Vacancy | Reference | Contract type | Closing date | Grade |
|---|---|---|---|---|---|
| Applications under assessment | Scientific analyst, Health and social responses (treatment) | AD.2025.04 | Temporary agent | 24.10.2025 at 23h59, Lisbon time |
AD6 |
| Applications under assessment | Scientific analyst, Early Warning System | AD.2025.06 | Temporary agent | 17.10.2025 at 23h59, Lisbon time |
AD6 |
| Applications under assessment | Scientific analyst, Policy design and evaluation | AD.2025.05 | Temporary agent | 10.10.2025 at 23h59, Lisbon time |
AD6 |
| Applications under assessment | Content development manager | AD.2025.03 | Temporary agent | 26.09.2025 at 23h59, Lisbon time |
AD6 |
| Applications under assessment | Policy, crime and markets unit – Crime markets and precursors traineeship | TR/2026/PCM-CMP | Traineeship | 01.09.2025 at 23h59, Lisbon time |
|
| Applications under assessment | Partnerships and innovation unit traineeship | TR/2026/P&I | Traineeship | 01.09.2025 at 23h59, Lisbon time |
|
| Applications under assessment | Information and communication technology unit – Service support and service delivery traineeship (DevSecOps) | TR/2026/ICT-SST-SDS | Traineeship | 01.09.2025 at 23h59, Lisbon time |
|
| Applications under assessment | Information and communication technology unit – Service delivery traineeship (AI and Data Engineer) | TR/2026/ICT-SDS | Traineeship | 01.09.2025 at 23h59, Lisbon time |
|
| Applications under assessment | Communication unit traineeship (website) | TR/2026/COM-WEB | Traineeship | 01.09.2025 at 23h59, Lisbon time |
|
| Applications under assessment | Capacity development officer | AST.2025.04 | Temporary agent | 30.06.2025 at 23h59, Lisbon time |
AST3 |
Lõppenud kandideerimiskutsed
Soovitame teil hoolikalt läbi vaadata iga ametikohaga seotud nõuded ja kvalifikatsioonid ning esitada taotlus ettenähtud tähtajaks.
Andmekaitse
Kõiki värbamisprotsessi jaoks kogutud isikuandmeid kasutatakse ainult selles menetluses ning neid ei edastata mingil juhul kolmandatele isikutele. Kõiki esitatud andmeid käsitletakse rangelt konfidentsiaalselt ja kõrgete turvastandardite kohaselt. Kõiki värbamismenetluses EUDA-le edastatud dokumente hoitakse EUDA toimikutes ja neid ei tagastata taotlejatele. Taotlusdokumente säilitatakse ainult seni, kuni see on kohustuslik EUDA-le kehtivate auditeerimis-/kontrollimenetluste nõuete täitmiseks.
Isikuandmete kaitse põhimõtted